Ошибка при обработке файла SSI

Работаем и учимся

После окончания учёбы некоторые студенты связывают свою профессиональную деятельность с работой в университете: кто-то выбирает преподавательскую деятельность, кто-то занимается другой, не менее интересной и важной деятельностью. Так, Эмилия Хмеленко, обучаясь на втором курсе магистратуры, работает заведующей кабинетом периодической печати и выполняет обязанности ответственного секретаря журнала «Научные ведомости БелГУ. Серия Гуманитарные науки».

- Как долго Вы работаете на факультете?

- Вообще на факультете я работаю уже чуть больше года. Но должность заведующей кабинетом периодической печати занимаю с прошлого февраля. Дело в том, что поначалу меня пригласили на должность методиста заочного отделения, а затем я стала заведовать кабинетом.

- Почему Вы решили начать работу именно в своём университете?

- После четырёх лет учёбы захотелось наконец-то работать. А наличие на тот момент свободной вакансии, нежелание отдаляться от факультета и возможная перспектива поступления в аспирантуру не позволили уйти с журфака.

- Получалось ли у Вас во время обучения сотрудничать с газетами, радио?

- Сотрудничество, конечно, было. Учиться на факультете журналистики и не писать - это даже не странно, это ненормально. Как и многие наши студенты, начинала с районки, потом немножко писала в «Белгородские известия», позже были «Будни» и «Аргументы и факты». Сотрудничество с «АиФ», пожалуй, было самым ярким: разнообразие тем и жанров, серьёзная работа с поиском и обработкой информации. А с прошлого года я по большей части всё-таки связана с теорией журналистики: газетные материалы сменились статьями в научные сборники.

- Какова тема Ваших научных исследований?

- Медиакритика и система СМИ Украины в последние 20 лет. Может показаться, что тема довольно узкая. На самом же деле раскрывать её можно по-разному и в различных ракурсах, что немаловажно.

- Почему именно эта тема? Что Вас привлекло в ней?

- Медиакритика привлекает своей новизной и особенностями функционирования, а Украина близка потому, что это моя родина. Интерес к её жизни не пропадает, привлекает возможность сравнения с российской действительностью. Свою роль, конечно же, играет знание украинского языка. Каким бы точным ни был перевод, оригинальный текст всегда будет экспрессивнее.

- Какие сложности возникают в работе над темой и как Вы с ними справляетесь?

- Самая большая сложность в том, что я имею дело с «живым» материалом: важна скорость реакции на происходящее буквально в режиме он-лайн. А чтобы с ней справиться, приходиться работать под девизом «последовательность, внимательность, своевременность».

- Сложно ли совмещать учёбу и работу?

- С одной стороны, в этом есть плюсы – не нужно ехать через полгорода на пары, придумывая для начальства различные отговорки. По опыту знакомых знаю, что сегодня большинство работодателей никак не приветствуют любую занятость сотрудников в течение рабочего дня, кроме основной. Помимо этого всегда находишься в теме. С другой – сложновато, конечно. Особенно в сессионный период, когда по студенческой привычке учишь по ночам, а утром идёшь на работу.

- Как сложились отношения с теми, для кого Вы раньше были простой студенткой, а сейчас - их коллега?

- Хорошо складывались, бесконфликтно. Преподаватели поддержали, помогли влиться в коллектив.

- Изменились ли отношения с одногруппниками в связи с Вашим новым статусом? И как студенты факультета относятся к Вам в новой роли?

- Сокурсники отнеслись с пониманием, и в моих с ними отношениях совершенно ничего не поменялось. Студенты, по-моему, уже привыкли. Да и я уже привыкла к тому, что меня называют Эмилией Владимировной. Хотя первое время было не по себе.

- Собираетесь ли Вы после окончания магистратуры продолжать работать в университете?

- Собираюсь. Пока я не рассматриваю какие-то другие варианты трудоустройства.

Беседовала Майрануш КАЗАРЯН, студентка гр. 160902.
Фото автора